วันเสาร์ที่ 22 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2563

พระวรบทธรรม พระพุทธศาสนา ๕๓



ข่าววรบท พระพุทธศาสนา ศักราช ๒๕๖๓
อธิบดีสงฆ์พระราชอาณาจักรสยาม พระ อัมพร อัมพโร มหาเถระ

ข้อมูลข่าว ของสำนักงานเลขานุการสมเด็จพระสังฆราช

 ว่าด้วยพระกรณียกิจบางประการ
  • 22 กุมภาพันธ์ 2563
 ... เจ้าพระคุณ สมเด็จพระอริยวงศาคตญาณ สมเด็จพระสังฆราช สกลมหาสังฆปริณายก เสด็จออกไพทีหน้าพระอุโบสถ วัดราชบพิธสถิตมหาสีมาราม ทรงเททองหล่อพระพุทธบารมีสามัคคีมงคล เนื่องในวาระ ๗๒ ปี บริษัท วิทยุการบินแห่งประเทศไทย จำกัด ...



ค้นหาหมายวิเศษ ด้วยพุทธวิเศษ ‘ศัพท์’ 
ภาษาไทย, ภาษาสยาม ด้วยระบบสืบค้นข้อมูล.

ด้วยยกคำวิเศษ ศัพท์ จากพระกรณียกิจ ว่า พุทธบารมี

 คำอธิบายพระคัมภีร์

... ครั้งแต่ควร ข้างเรา จะว่าเรื่องแต่ที่นี่ ผู้คน จงค้นหาออกเรียนไปให้ได้รู้ความหมาย ด้วยการยกคำศัพท์ นั้นๆ ตามหมายวิเศษ ตามวิธีอธิบายออกของแต่ละศาสนาๆ, พวกเรา -ท่าน จะได้เป็นศาสนาใด แต่เดิมเป็นมา อยู่แล้วบ้าง ท่านก็จงให้ คนยกปวงคำศัพท์เช่นนั้นขึ้นให้เป็นฐานลอยเด่น ยกเอาไปไว้จนถึงยอดของแต่ละท่านๆ ไป ว่า จากที่ คลิก! ไปดู เพื่อที่ว่าจะรู้คำสอน รู้วิธี หรือให้ตนรู้ความหมายที่เป็นแบบอย่างภาษาไทย มากๆ ตามแต่เว็บไซต์พระคัมภีร์ของแต่ละศาสนา นั้นๆ อันไม่ได้มีสิ่งชั่วแอบแฝง แต่ทุกแห่ง กลับมีแต่สิ่งประเสริฐจะหนุนส่ง มอบให้ แล้วเพิ่มพูน ให้คนมีความรุ่งเรืองทางสติปัญญา

ด้วยแต่กาลเฉพาะไปทุกๆครั้ง แม้นี้ ข้าพเจ้าเอง เป็นพุทธศาสนิก นิกายฯ ซึ่งเป็นผู้หวังจะเรียนไปให้ถึงยอดแห่งสติปัญญาด้วย คนหนึ่ง จึงยกบทแห่งพระวรบทธรรม ของสมเด็จพระสังฆราชเจ้า พระองค์นั้นเข้าไว้ ด้วยตนเองเป็นประชาชนผู้หวังจะไกล ไปจากกลีโทษ ใคร่ปรารถนาจะส่งตน ให้ได้แต่บทคุณ ที่ซึ่งจะพึงโปรดไปด้วย จากคำศัพท์ที่เป็นเครื่องแวดล้อม อันเมื่อ คลิกลิงก์ (Link) ไปจากคำพุทธวิเศษศัพท์ นั้น ซึ่งตราไว้เป็นวิเศษนาม แก่ชาติสยาม ของภาษาสยาม ด้วย คำศัพท์นั้นๆ มีแล้ว ว่า ‘พุทธบารมี’, ณ เวลานี้ ให้คลิกไปดูกันก็แต่คำนี้ เทอญ ...

ไม่มีความคิดเห็น:

เกี่ยวกับฉัน

รูปภาพของฉัน
รู้ ความหมายศัพท์ “คำยืม” อธิบาย “คำยืม” ได้แก่ ความว่า คำที่ใช้กันอยู่ในภาษาไทยของเราตอนนี้ บางส่วนเป็นคำไทยแท้ แต่บางส่วนก็เป็นคำไทยที่หยิบยืมมาจากภาษาอื่น และที่เห็นกันบ่อย ๆ คือมาจากภาษาบาลีและสันสกฤต ในบรรดาภาษาต่างประเทศที่มีอิทธิพลต่อภาษาไทยมากที่สุด คือ ภาษาบาลีและภาษาสันสกฤต คำยืมในภาษาไทยที่ยืมมาจากทั้งสองภาษานี้ เป็นคำที่มีใช้ในชีวิตประจำวันเป็นจำนวนมากทั้งภาษาพูดและภาษาเขียน ภาษาบาลีเข้ามาทางศาสนาพุทธ ส่วนภาษาสันสกฤตเข้ามาทางศาสนาพราหมณ์และวรรณคดีเรื่องมหาภารตะและรามายณะ

Phra Ratana Kosin Sok Thi 236 —239